[Msa-discuss] publication announcement of translation of Tsvetaeva's classical plays Ariadne and Phaedra

Maria Fox msfox67 at hotmail.com
Thu May 17 18:07:14 EDT 2012

Dear colleagues, I am pleased to announce that Marina Ivanovna Tsvetaeva's classical plays, Ariadne and Phaedra, are now available in English translation: Soul and Passion:
Marina Tsvetaeva’s Classical PlaysIntroduced
and translated by Zara Martirosova Torlone (Miami University, Ohio) and Maria Stadter Fox (independent scholar)

Oxford, OH: Staroe Vino, 2012

9780615608143  /  226 pages

9 x6 inches  /  trade
paper  / 

Ivanovna Tsvetaeva (1892-1941) is recognized as one of the foremost Russian
poets of the twentieth century. Yet while much of her poetry and prose have
been translated into English, her poetic dramatic works have, until now, been
unavailable to an anglophone readership. In this volume her two classical
dramas, Ariadne (1927) and Phaedra (1928), are translated with an
introduction and notes. In Tsvetaeva’s unusual retellings of these well-known
myths, Theseus’s abandonment of Ariadne is the most heroic of deeds and Phaedra
is innocent of both incest and malice. These tragedies explore in distinctive
ways the nature of the heroic, the difference of feminine language, and the
implacability of fate. Simon Karlinsky, 
biographer and leading scholar of Tsvetaeva, called the two sister plays
“not only a magnificent poetic accomplishment but an impressive philosophical
conception as well.” Best wishes for a productive and refreshing summer,
Maria Stadter Fox  		 	   		  
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://chaos.press.jhu.edu/pipermail/msa-discuss/attachments/20120517/90114c28/attachment.html 

More information about the Msa-discuss mailing list